![]()
|
|
|
press-infos: Ibsen auf deutsch, bitte
En dikter som har vært død i hundre år, er ikke «utrolig aktuell», mener regissør Susanne Øglænd. I morgen møtes Bergen og Berlin i hennes «Henrik, lyver du?». - I Norge er Ibsen blitt en nasjonalhelt som ikke skal tulles med. Det blir fremhevet at han er så utrolig politisk, moderne og aktuell. Jeg tror ikke man kan si at en mann som har vært død i 100 år er så utrolig aktuell, sier regissør Øglænd. Forestillingen «Henrik, lyver du? Eine deutsch-norwegische Reise» har både norske og tyske skuespillere i rollene. Stykket har premiere på USF i morgen med BIT Teatergarasjen i ryggen, helt på tampen av Ibsen-året. Det foregår i vår tid, men består av 90 prosent Ibsen-dialog fra ulike stykker. - Måten Ibsen beskriver mennesker på, viser at han sitter fast i sitt eget århundre. Problemstillinger som «fedrenes synder» i «Gjengangere» er ting jeg føler veldig sterk avstand til. Det gjaldt å finne ut hva som føles rart og gammeldags og fremmed, og hvilke punkter man kan kjenne igjen i, sier regissøren. Mørk fortid Skuespillerne i «Henrik, lyver du?» snakker norsk og tysk om hverandre. Ingenting blir oversatt, men en skjerm forteller hva dialogen handler om. Historien begynner med at to tyskere på reise i Norge møter et norsk ektepar og en dikter. I løpet av en dag oppdager de hverandres verden, mørk fortid rulles opp og problemer i parforhold viser seg. Stykket skal vises i Bergen og Berlin i samme versjon. - Man forstår utrolig mye ved å se en film utekstet også, selv om man ikke kan språket, sier regissøren. Ville ikke ha Ibsen Leder for BIT Teatergarasjen, Sven Åge Birkeland, hadde bestemt seg for å ikke gjøre en eneste Ibsen-forestilling i 2006. - Jeg hadde bannet på at vi ikke skulle gjøre noe som helst på Ibsen-året. Det er nesten ingen kunstneriske utfordringer i Ibsen-forestillingene, alt handler om hvem som er størst og hvem som er flinkest. Men så kom Susanne her med en prosjektbeskrivelse som med respekt å melde er noe av det mest interessante jeg har lest, sier Birkeland. I likhet med stykket sitt er regissør Susanne Øglænd er gjennomført tospråklig. Hun er vokst opp i Tyskland med norske foreldre, bodd en god stund i Norge og blitt utdannet og jobbet i Berlin de siste syv årene. «Henrik, lyver du?» er den første jobben hennes i Norge. |
|